Pop-Rock.com






En français, GYBE se traduit par LGAB
jeudi 11 janvier 2007

La brève d’hier (ici) menaçant de me couper l’appétit, je me suis mis en chasse sur la toile, histoire de dégoter quelque chose qui puisse me sustenter. C’est ainsi qu’au détour de quelques clics, je tombai sur le site de Lovely Girls Are Blind, un groupe de post-rock français plus que recommandable.

Si leur musique n’apporte rien de neuf à l’édifice des musiques instrumentales et ambiantes, ces quatre jeunes gens maîtrisent parfaitement leur sujet et savent développer des atmosphères tantôt chaotiques, tantôt inquiétantes (la première partie de Gennevilliers est écrasante), dans la droite lignée de Godspeed You Black Emperor (influence très - parfois trop - évidente).

Evidemment, on pourrait hésiter avant d’aller acheter un album trois titres, qui ne dépasse pas la demi-heure, et dont les racines sont parfois un peu trop ostentatoires, mais en l’espèce, le groupe propose à tout un chacun de télécharger gratuitement l’ensemble de ses compositions, enregistrées dans un local privé, dans les conditions du live.

On arrivera bientôt à me faire dire qu’internet peut servir à quelque chose…

- Lovely Girls Are Blind

G.B.



Répondre à cette brève


LES AUTRES BREVES
DE CETTE RUBRIQUE :

samedi 7 mai
Iggy Pop, Lou Reed, The Cramps, Siouxsie, U2… La Sonuma met en ligne les archives de la RTBF.
jeudi 5 mai
Vogue la galère...
mardi 3 mai
Le député des hardos est mort
lundi 2 mai
Daan en acoustique : c’est encore mieux en live !
vendredi 29 avril
Un single solo et un livre pour Steven Tyler
mardi 26 avril
Décès de Poly Styrene
lundi 25 avril
Le nouveau Beastie Boys en écoute gratuite
mercredi 20 avril
Name-dropping sous influence (updaté)
lundi 18 avril
Envers et contre Thot
vendredi 15 avril
The Young Gods : plus vraiment Young et encore moins Gods.





En français, GYBE se traduit par LGAB
12 janvier 2007, par Clleover
En français, GYBE se traduit par LGAB
11 janvier 2007, par heil icon
En français, GYBE se traduit par LGAB
11 janvier 2007, par Mellotronic




En français, GYBE se traduit par LGAB

12 janvier 2007, par Clleover [retour au début des forums]

Je salue l’effort manifeste pour nous proposer des brèves un peu plus consistante ;-)
Maintenant, en Belgique aussi il y a des choses intéressantes niveau post-rock. Je pense à Sweek (excellent à mon humble avis) dont on n’a jamais parlé, sauf erreur, sur ce site.

[Répondre à ce message]

    En français, GYBE se traduit par LGAB

    13 janvier 2007, par t’es gentil, toi [retour au début des forums]


    Super, Sweek...une pure repompe de GYBE avec des mecs qui se tortillent dans tous les sens alors qu’ils éfleurent une corde...ça sent pas du tout le sur-emballement

    [Répondre à ce message]

      En français, GYBE se traduit par LGAB

      13 janvier 2007, par Clleover [retour au début des forums]


      Excuse moi d’avoir émis un avis..
      Mais c’est vrai que je suis quelqu’un de gentil.

      [Répondre à ce message]

      En français, GYBE se traduit par LGAB

      16 janvier 2007, par Mellotronic [retour au début des forums]


      ...Ben justement, c’est un peu de ça le "post" rock : gratter une corde pendant 10 minutes en clean puis après passer le tout en disto (si possible hyper vintage) pour faire monter la sauce. Cela, tout en affichant les critères obligatoires pour appartenir à la grande famille.
      Soit :
      - Une fender telecaster pourrie à mort, mais waouw ! Elle est de ’72 !
      - Une fender strato, si possible de la même année et dans le même état que la télé mais sans autocollants.
      - Un ampli Fender twin reverb pour le super son clean.
      - Pleins de clichés pompeux empruntés au prog des glorieuses 70’s.
      - Peser au grand max 60kg. Les mauvaises langues diront que c’est le côté dépressif obligatoire et l’abus de tabac qui amène cette condition. Un gros qui fait du "post", c’est pas crédible !
      - Des postures mimant un corps cassé par tant de beauté/douleur pour finir couché sur l’instrument lors du "climax" final.
      Et pourtant j’adore.

      [Répondre à ce message]

En français, GYBE se traduit par LGAB

11 janvier 2007, par heil icon [retour au début des forums]

un peu (bcp) trop cliché pour moi, ce groupe

[Répondre à ce message]

En français, GYBE se traduit par LGAB

11 janvier 2007, par Mellotronic [retour au début des forums]

Dommage pour eux que GYBE soit passé 10 ans avant...

[Répondre à ce message]